Menú
- inicio
- Catálogo
- Poesía y Teatro
- Historia y Memorias
- Narrativa y Ensayo
- Bibliotecas de autor
- Ulises
- Revistas
- mas vendidos
- Autores
- Prensa
- Comunidad
- Nosotros
- Digitalización
Edición bilingüe que reune la obra poética del máximo exponente de la literatura portuguesa de vanguardia
La obra cumbre de la literatura portuguesa, un grandioso poema épico dividido en diez actos
Antología bilingüe de la poeta clásica norteamericana
Una antología que nos permite descubrir la esencia poética de J. W. Goethe, uno de los grandes pilares de la cultura europea.
Los Sonetos de Shakespeare. Edición bilingüe. Traducción de Antonio Rivero Taravillo
Chesterton es un poeta vitalista y activo, que canta a Dios, a la naturaleza y a los hombres con optimismo y jovialidad. Segunda edición.
Antología poética. Edición bilingüe. Traducción de María Soledad Sánchez Gómez
Antología poética. Edición Bilingüe
Un corazón bajo la sotana: la sátira mordaz e inédita de un joven Rimbaud, en la primera traducción al castellano de Mario Vargas Llosa.
Libro de poemas. Edición bilingüe. Traducción José Manuel Benítez Ariza
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Suplemento al número 1 de Sansueña dedicado a Adolfo Sánchez Vázquez, uno de los filósofos más representativos de nuestro exilio.
Sansueña pretende contribuir a la reconstrucción de la memoria histórica, cultural y literaria del exilio republicano español de 1939.
Una publicación abierta, con vocación de difundir y reeditar de primera mano materiales valiosos que se conocen poco.
Una publicación abierta, con vocación de difundir y reeditar de primera mano materiales valiosos que se conocen poco.
Una publicación abierta, con vocación de difundir y reeditar de primera mano materiales valiosos que se conocen poco.
Una publicación abierta, con vocación de difundir y reeditar de primera mano materiales valiosos que se conocen poco.
Una publicación abierta, con vocación de difundir y reeditar de primera mano materiales valiosos que se conocen poco.